lunedì 11 aprile 2011

Pletone: le ossa contese, una vicenda del 2001. Parte seconda: un po' di documentazione con qualche ricordo

Ho conosciuto Stratis Stratigis, presidente della Libera Scuola di Filosofia "Pletone" di Mistrà, insieme ad Antonio Ferrari, nota giornalista e inviato in Medio Oriente del Corriere della Sera, in un giorno di luglio del 2001. L'incontro avvenne di pomeriggio a un tavolino del terrazzo del felliniano Grand Hotel di Rimini. Da questo incontro sarebbe poi scaturito l'articolo sul Corriere della Sera, richiamato nel precedente post, sulla crociata di Sigismondo per il sepolcro del filosofo greco. 
Sulla Libera Scuola di Filosofia "Pletone" di Mistrà-Magoùla si possono trarre le necessarie informazioni sul suo sito bilingue (greco e inglese). Della Eλευθέρα Σχολή Φιλοσοφίας «O ΠΛHΘΩN» I. N. Θεοδωρακόπουλου (Liberal School of Philosophy "PLETHON" John N. Theodoracopoulos) si parla anche nella lettera del sindaco Stavros Argitakos. 
Mi sembra di ricordare di essere venuto in possesso della lettera del sindaco di Mistrà quello stesso giorno. La riproduco in originale qui sotto.


La lettura di questo documento ufficiale è interessante. Oltre al gemellaggio tra i Comuni di Rimini e Mistrà si propone la restituzione dei resti di Pletone e la loro traslazione a Mistrà. Ricordo che nel primo colloquio con l'avvocato Stratigis, genero di Ioannis N. Theodoracopoulos, espressi subito la mia contrarietà alla traslazione delle ceneri del filosofo bizantino. Un gesto simbolico di restituzione poteva essere sufficiente.
In data 25 luglio 2001 da Atene, l'avvocato Stratigis, infatti, mi inviava questa lettera


La lettera, sopra riprodotta, è in inglese, ma ne offro qui sotto, per comodità del lettore, la versione inglese originale trascritta seguìta da una rapida traduzione

Dr. STRATIS E. STRATIGIS                                                                                                          4, Flessa street
Attorney at law, former Member of Parliament                                                                                 105 56
Athens

Tel. (+301)3314 780
Fax (+3(01) 3229 251
e-mail: estratig@otenet.gr



Mr. Moreno Neri
Via Marecchia 57
47900 Rimini (RN)
Athens, 25th July 2001


Dear Mr. Neri,

It was a pleasure to meet you in Rimini in the presence of Antonio Ferrari and I was impressed by your admiration and devotion to my countryman Georgios Gemistos Plethon.
I will have to learn better Italian to be capable to fully enjoy your writings for which I thank you.
I am sending you enclosed, as promised, the medal struck by my late father-in -law, Prof. Ioannis Theodorakopoulos, on the occasion of the founding of his Liberal School of Philosophy “O PLETHON” in Mystra in 1974. You are one of the few that have earned it, and as you said it in an outburst of modesty, it is the least the family can do for you!.
As you must have heard, Prof. Stefano Pivato, following also the meeting Antonio and I had with the Mayor of Rimini, is actively promoting the “gemellaggio” project of Rimini and Mystra. It might even be possible to plan twinning festivities for the year 2002 to initiate a fruitfull cultural activity emanating from this “gemellaggio” to the benefit of both parties involved.
The repatriation of the remains wholly or partly (or of ashes or of a relic) of Plethon to a proper monument in the cemetery of Mystra, from which he was unearthed, looks more like a symbolic act- an actum concludentium as your forfathers used to say - of the link of the two cities. But because of the world publicity it can gain if linked to the Cultural Olympiad before July 2004, the presence of prominent personalities and a televised visual cultural event, the two cities could be put on the world map for years to come.
Please find an opportunity to come and visit us in Mystra and stay as our guest in the Plethon School.
Best regards

Stratis Stratigis


Sig. Moreno Neri
Via Marecchia 57
47900 Rimini (RN)
Atene, 25 luglio 2001

Caro Sig. Neri,

E’ stato  un piacere incontrarLa a Rimini alla presenza di Antonio Ferrari e sono rimasto  entusiasta della Sua ammirazione e devozione al mio concittadino Georgio Gemisto Pletone.
Dovrò imparare meglio l’italiano per essere capace di godere a pieno dei Suoi scritti per i quali La ringrazio.
Sto spedendo acclusa, come promesso, la medaglia fatta scolpire dal mio suocero, Prof. Ioannis Theodorakopoulos, in occasione della fondazione della sua Libera Scuola di Filosofia “O PLETHON” a Mystra nel 1974. Lei è tra i pochi che l’hanno meritata, e come ha detto in un impeto di modestia, è il minimo che la famiglia possa fare per Lei!
Come avrà saputo, il Prof. Stefano Pivato, facendo seguito all’incontro avuto da Antonio e me col Sindaco di Rimini, sta attivamente promuovendo il progettato “gemellaggio” di Rimini e Mistrà. È probabile che sia anche possibile progettare i festeggiamenti per il gemellaggio per l’anno 2002 per iniziare una feconda attività culturale scaturente da questo “ gemellaggio” a beneficio di entrambe le parti coinvolte.
Il rimpatrio dei resti completamente o in parte (o delle ceneri o di una reliquia) di Pletone in un proprio monumento nel cimitero di Mistrà dal quale fu dissotterrato, sembra più un atto simbolico - un actum concludentium come i Suoi avi dicevano - del vincolo delle due città. Ma a causa della pubblicità mondiale che può derivarne se collegato all’Olimpiade Culturale prima del luglio 2004, per la presenza di personalità prominenti e per un evento culturale visivo e trasmesso per televisione, è tale che le due città potrebbero essere messe sulla mappa di mondo per gli anni a venire.
Per favore trovi un'opportunità di venire e visitarci a Mistrà e sia nostro ospite nella Scuola di Pletone.

I migliori saluti
Stratis Stratigis

La successiva corrispondenza avvenne via email. Ecco la trascrizione della mia lettera del 6 agosto 2001, sempre seguìta da una traduzione:


Dear Dr. Stratigis,


I received with great joy indeed the medal of  the Liberal School of Philosophy “O Plethon” you sent me, I did know the School as I saw it portrayed on the recto of Mr. Spentzas volume. Many thanks, also, for the very kind words you addressed to me.
I regret Mr. Walter Raffaelli, a courageous publisher, could not join us when we met in the presence of Antonio Ferrari. Before he met me, Mr. Raffaelli had already published the Italian translation of “On Virtues”; after we met each other, he published my essay on Plethon and the Italian translation of “On the difference of Aristotle from Plato”.
Now, he is planning of publishing, between 2002 and 2004, “Reply to Scholarios” and the funeral oration for Cleope Malatesta, bride to the Despot of Mystra Theodor II. For both works, I will take care of the translation and the foreword and I hope this will witness my improvements and achievements in the studies I am ceaselessly carrying out about Plethon.
Therefore, I feel you will forgive my impudence asking you to send the medal also to the little and indipendent publisher Walter Raffaelli, Vicolo Gioia 10, 47900 Rimini (RN) Italy. I will be even more impudent asking the good offices of our dear Antonio, to whom I am sending copy of this letter, so that your esteemed newspaper may review my books on Plethon.
Back to my work of diffusion of awareness and knowledge about Plethon, I will soon be able to send you some informative material concerning a meeting of studies, planned for 13th October under the title “Symbols taken from the most hidden penetralia of philosophy – The Temple of Malatestas – Hermetism and Platonism in the Renaissance”.
The event will take place in the Museum of Rimini and I will make a speech entitled “Plethon’s dream”.
The meeting has been promoted by the Cultural Circle “Giovanni Venerucci”, Rimini, and organized in collaboration with Grande Oriente d’Italia, the largest regular and legitimate Italian masonic institution, the Department of Culture, Comune di Rimini, and the Department of Culture, Provincia di Rimini.
Born in Rimini, Giovanni Venerucci was a patriot and hero of the Italian Risorgimento. He organized together with the brothers Bandiera an expedition of revolt to Calabria, where in 1844 the Borbon troops captured and executed them by shooting. Before landing to Calabria, Giovanni Venerucci took refuge in Kerkyra, where he was among the founders of Hesperia secret society; as you can see, many are the links between Greece and Rimini!
Later in the year, in November, I will introduce my books about Plethon in Florence and in Rome.
As far as the “gemellaggio” is concerned, I will be in touch again with my dear friend Prof. Stefano Pivato, as soon as he is back from his holidays. Within September, I believe I will be able to give you more details about the events I am organizing to honour “our” Plethon, here in Rimini, between 2002 and 2004; we may certainly think of “exporting” some of these events to Mystra, too. I do hope I will receive help from public institutions, while I am being supported and encouraged by intellectuals, scholars, artists and private cultural associations.
The short arcticles and reports which appeared on the local newspaper “Il Resto del Carlino” did not serve as good offices for the matter of repatriating Plethon’s ashes. In these days, in our town we see a number of local scholars initiating a revolt which is part of an open controversy between them and the Catholic Church.
The Church says: the Temple is “a church”, therefore our concern only. On the other side, the local intellectuals I just mentioned accuse the Church that the restorations made on Renaissance sculptures are very bad and that some masterpieces (like a wood crucifix by Giotto and a fresco by Piero della Francesca) have been moved from their original location and simply put in a situation of danger.
I am sure you understand that the atmosphere is red-hot and the complete translation would represent the feather that breaks the camel’s back. I will do all I can to cool down such atmosphere and I judge your proposal of translation of part of the ashes or of a relic as an excellent element of mediation and the real card to be played.
Unfortunately, Catholic Church never loved Sigismondo, his Temple and Plethon’s Platonism despite all generous efferts of his disciple Bessarion. On the other hand, Orthodox Church never was tender-hearted towards Plethon, as it is testified by the fire of his “Laws”. We all wish that tolerance and freedom of research, defended by Plethon five centuries ago, will triumph at the end.
Your invitation to Mystra is very kind, I accept with great pleasure and wish to thank you in advance for that. Due to my commitments, I think I can be there sometimes next year, together with my wife, who is always at my side (by the way she is the secretary of the Director of Department of Culture, Provincia di Rimini).
Let us keep in touch by email every time we have something new and, as I wrote earlier, I will send you by post all new material I have.
Please accept my feelings of gratitude and appreciation, together with my warmest regards.
                                                                                                                                                                                                                   Moreno Neri


Caro Dr. Stratigis,
ho ricevuto veramente con grandissima gioia la medaglia della Libera Scuola di Filosofia “Plethon” che conoscevo per averla vista fotografata nel “recto” nel volume di Spentzas. La ringrazio per le gentilissime parole che mi ha rivolto.
Mi dispiace soltanto che all’incontro in Rimini, in presenza di Antonio Ferrari, non abbia potuto partecipare, a causa di altri gravosi impegni, l’editore Walter Raffaelli. Già prima di conoscermi,  questo coraggioso editore aveva pubblicato la versione in italiano del “Trattato delle virtù”, e dopo il felice incontro che ha prodotto il mio saggio su Pletone e la traduzione in italiano di “Delle differenze fra Platone e Aristotele”, ha in animo di pubblicare prossimamente, proprio tra il 2002 ed il 2004, la “Replica a Scolario”  e l’orazione funebre per Cleope Malatesta, moglie del Despota di Mistrà Teodoro II, sempre con mia traduzione e con prefazioni che rendicontino dei miei ulteriori guadagni circa gli studi che sto incessantemente proseguendo su Pletone. Pertanto, non mi sento troppo sfacciato nell’invitarla a voler inviare la medaglia anche alla piccola e indipendente casa editrice il cui indirizzo è: Walter Raffaelli Editore – Vicolo Gioia, 10 – 47900 Rimini (RN) – Italia. Parimenti, non mi sento sfacciato nel risollecitare i buoni uffici del caro Antonio, che ci legge per conoscenza, affinchè  il suo autorevole quotidiano recensisca i miei libri su Pletone.
Quanto alla mia opera di diffusione della conoscenza circa Pletone, credo che la prossima settimana sarò in grado di inviarle alcuni manifesti e depliants del Convegno di studi del 13 ottobre prossimo al Museo di Rimini intitolato “Simboli tratti dai più occulti penetrali della filosofia - Il Tempio dei Malatesta – Ermetismo e platonismo nel Rinascimento”, in cui terrò una comunicazione dal titolo “il sogno di Pletone”. L’iniziativa è promossa dal Circolo culturale “Giovanni Venerucci” (questi era un patriota riminese, eroe del Risorgimento italiano fucilato dai Borboni, che si era rifugiato a Corfù dove fu tra i fondatori della società segreta Esperia, che organizzò assieme ai fratelli Bandiera una spedizione insurrezionale in Calabria nel 1844 - come vede i rapporti tra Rimini e la Grecia sono molteplici!), in collaborazione con il “Grande Oriente d’Italia”, la maggiore regolare legittima istituzione massonica in Italia, e gli Assessorati alla cultura di Comune e Provincia di Rimini.  A novembre presenterò i miei libri su Pletone a Firenze e successivamente a Roma.
Per la questione del gemellaggio marcherò stretto il mio caro amico Prof. Stefano Pivato non appena rientrerà dalle ferie che sta svolgendo in questi giorni e ritengo che entro il prossimo mese di settembre sarò in grado di esplicitarle meglio le iniziative che sto mettendo in cantiere per onorare il “nostro” Pletone qui a Rimini, tra il 2002 ed il 2004, con alcune “esportabili” anche a Mistrà. Spero di avere aiuto e vie aperte dalle istituzioni pubbliche, mentre già molti intellettuali, studiosi, artisti e private associazioni culturali mi stanno già dando una promettente adesione di massima.
I brevi articoli apparsi sulle pagine locali de “Il Resto del Carlino” hanno, purtroppo, reso un cattivo servizio alla causa del rimpatrio delle ceneri di Pletone. C’è nella città una piccola rivolta, capeggiata da alcuni studiosi locali del Tempio dei Malatesta. La questione s’inserisce poi all’interno di un accesso dibattito tra intellettuali e Chiesa cattolica, la seconda considera il Tempio “una chiesa” e “cosa propria”, i primi – che hanno dalla loro parte l’autorevole neo vice-ministro ai Beni Culturali Prof. Vittorio Sgarbi - l’accusano di aver condotto pessimi restauri delle sculture rinascimentali e di aver spostato importanti opere dalla loro originaria collocazione (un crocifisso ligneo di Giotto ed un affresco di Piero della Francesca) con il rischio di una loro rovina. Capirà bene che in questo clima rovente la traslazione intera sarebbe la classica “goccia che fa traboccare il vaso”. Mi adopererò sulla questione specifica a stemperare il clima e giudico la sua proposta di traslazione di una parte della ceneri o di una “reliquia” un ottimo punto di mediazione e la vera carta da giocare. Purtroppo la Chiesa Cattolica non ha mai amato Sigismondo, il suo Tempio ed il Platonismo di Pletone, nonostante le generose iniziative del suo discepolo Bessarione e d’altra parte anche la Chiesa Ortodossa non è stata tenera con Pletone, col rogo delle sue “Leggi”. C’è davvero da augurarsi che tolleranza e libertà di ricerca, propugnati da Pletone oltre cinque secoli fa, alla fine trionfino.
Per il suo cortese e rinnovato invito a Mistrà, lo accetto fin da ora e la ringrazio, ma per i miei impegni di lavoro e per quelli di mia moglie (per inciso è Segretaria dell’Assessore alla Cultura della Provincia di Rimini) che mi è sempre a fianco, ne potremo riparlare il prossimo anno. Avremo modo di relazionarci ogni volta che avremo novità tramite posta elettronica e se avrò ulteriore materiale, come già annunciatole, lo spedirò per le normali vie postali.
I miei devoti ringraziamenti e cordiali saluti

Moreno Neri
 
 
Lo stesso 6 agosto, sempre con email, Stratigis mi rispondeva:
 
Dear Mr. Neri
Thank you for your kind e-mail and the complete briefing on the situation on the gemellagio project. I am replying to you item per item.
  • I can unfortunately not send a medal to Mr. Rafaelli because they are out of print. I sent you one of the last. But  I am about to restrike them and then he will be first on the list.
  • I would like to come to Rimini on Oct.13 but my Italian is not good enough. Will there be any english translations to the speeches? or I will arrange to come again with Antonio Ferrari.
  • As regards G. Venerucci very interesting information. I am going to Lecce next week so let me know about the aborted Calabria expedition if you find time.
  • I noted the ossa problem and it was expected. But we are not talking about a "repatriation" any more here in Greece after my return from Rimini and our meeting. Sigismondo did not commit any improper act. He honoured Plethon. I made it clear in Mystra and the Archaeologists of the Byzantine Ephorate there, that only a sharing of remains comes in question for Rimini.This will be  a symbolic act of the gemelaggio and should bestow equal honours to Plethon with the ones he has in Rimini. I even suggested that the best thing would be an exact replica of the Rimini sarcophagus in Mystra, to underline and publicise by proper inscriptions the "gift" of your citizens.
  • I urge you and your wife to find a long weekend in late September or early October to come to Mystra as my guests.I proposed the same thing to Stefano Pivato. I could arrange for VIP tickets on the SUPERFAST Ferry from Ancona and come and pick you up in Patrasso to go to Mystra and then bring you back after two days to Patrasso. You have to act like Sigismondo! quickly and efficiently!
  • I am sending to Stefano the catalogue of the exhibition in Mystra. Ask him to show it to you and you will be convinced.
Best regards
Stratigis 

Qui sotto la rapida traduzione:
 
Caro Sig. Neri
Grazie per il Suo gentile e-mail e i suoi completi ragguagli circa la situazione sul progetto di gemellaggio. Sono a risponderLe punto per punto.
  • Non posso sfortunatamente spedire la medaglia al Sig. Raffaelli perché sono esaurite. Le ho spedito l'ultima.  Ma sto per farle riconiare e sarà il primo dell'elenco.
  • Gradirei venire a Rimini per il 13 Ottobre, ma il mio italiano non è abbastanza buono. Ci saranno alcune traduzioni in inglese ai discorsi? oppure  mi preoccuperò di venire di nuovo con Antonio Ferrari.
  • Al riguardo di G. Venerucci informazioni molto interessanti. Sto per andare a Lecce la settimana prossima così mi farà conoscere la spedizione fallita di Calabria se Lei trova tempo.
  • Ho preso nota del problema delle ossa ed era prevedibile. Ma non stiamo più parlando di un qualche "rimpatrio" qui in Grecia dopo il mio ritorno da Rimini e la nostra riunione. Sigismondo non commise un atto improprio. Egli onorava Pletone. Ho chiarito a Mistrà e agli Archeologi dell'Eforato Bizantino che solo una parte dei resti provenga da Rimini. Ciò vuol essere  un atto simbolico del gemellaggio e dovrebbe dare identici onori a Pletone a quelli che lui ha a Rimini. Ho ugualmente suggerito che la cosa migliore sarebbe una replica esatta del sarcofago di Rimini in Mistrà, da sottolineare e pubblicizzare con appropriate iscrizioni  circa il "dono" dei Suoi cittadini.
  • Esorto Lei e Sua moglie a trovare un lungo fine-settimana alla fine di settembre o inizi di ottobre per venire a Mistrà come miei ospiti. Ho proposto la stessa cosa a Stefano Pivato. Potrei sistemare per biglietti  VIP sulla SUPERFAST Ferry da Ancona  e ritorno. La verrei a prendere a Patrasso per andare a Mystra e poi riportarLa dopo due giorni a Patrasso. Lei deve comportarsi come Sigismondo! rapidamente ed efficientemente!
  • Sto spedendo a Stefano il catalogo dell'esposizione in Mistrà. Gli chieda di mostrarglielo e  si convincerà.
I Migliori saluti
Stratigis 


Il 7 agosto 2001 così rispondevo:

Dear Dr. Stratigis,

many thanks for your kind and fast email reply. I will answer item by item, too.
·      Mr. Raffaelli will be happy to wait, being on top of your addressees’ list of the new strike is already a virtual medal.
·      It will be a pleasure to welcome you at the meeting of 13 October. Unfortunately, a translation service of the speeches will not be available, but if you confirm you will attend, we will certainly put at your disposal an English, or why not a Greek, translator. Of course, we will be honoured to welcome also our dear Antonio Ferrari (Hi, Antonio, I will wait for you. You should be one of the party,).
In the meantime, I am sending today to your address in Athens a few copies of program and poster of the event, also for the record of “The Plethon Liberal School of Philosophy” of Magoula-Mystra.
I would also like to inform you that, in the evening, the final act of the meeting will be a concert of  Renaissance music by Guillame Dufay (1397-1473). The program of the concert will include the mottetto “Vassilissa, ergo gaude”, composed and performed in Rimini in 1419 on the occasion of the wedding between Cleophe Malatesta and Theodore II Palaiologos, Despot of Morea.
·      We will certainly talk more in details about our Risorgimento hero Giovanni Venerucci, if not next week in a further occasion.
·      I perfectly agree with you about the “gemellaggio”, the symbolic act and the honours you plan for Plethon; in particular, I find as wonderful your idea of an exact replica of the Rimini sarcophagus.
I will examine the catalogue of the exhibition in Mystra you sent to Stefano Pivato, but this is not needed to convince me. I am already convinced that the action you and the Town of Mystra have undertaken is excellent.
I have no doubt your action will be successful and I will do all I can to help it.
·      Re your very kind invitation, I will check what I can do. As I mentioned when we met in Rimini, I deeply love Greece and I often travelled on the SUPERFAST FERRY, so I will arrange it (please do not be surprised, I am one of those “tough guys” who love to travel on the upper deck).
But be careful when encouraging me to act as Sigismondo! Leading a band of adventurers, he did come not for a week-end, but for his longest military caimpaign, which lasted nearly two years.
I would also like to sail over to Peloponnese with my little court (all Plethon’s fans), stay there for a longer period and, of course, stop over at Mystra as your guest. I will talk of the matter to Stefano Pivato.
Thank you once more, best regards and … a presto! 
Moreno Neri

Ed ecco ancora la rapida traduzione:    
 
Caro Dr. Stratigis,

La ringrazio per la sua gentile e veloce e-mail. Anche io Le rispondero punto per punto:
  • Mr. Raffaelli saprà attendere fiducioso e la sua virtuale medaglia è sapere di essere il primo della lista dei destinari del nuovo conio.
  • Sarà certamente un onore averLa al convegno del 13 ottobre. Non sono purtroppo previste traduzioni per le relazioni, ma senza dubbio se confermerà la Sua presenza sarà nostra cura trovarLe un interprete o per l’inglese o per lo stesso greco. Naturalmente, anche la presenza del caro Antonio Ferrari ci onorerà. Intanto Le spedisco oggi alcune copie del manifesto e programma al suo indirizzo di Atene, anche per documentazione di “The Plethon Liberal School of Philosophy” in Magoula – Mystra. Aggiungo che il convegno si concluderà nella sera con un concerto di musiche rinascimentali di Guillame Dufay (1397-1473). Tra queste musiche sarà eseguito il mottetto “Vassilissa, ergo gaude”, composto e suonato a Rimini nel 1419 in occasione delle nozze di Cleophe Malatesta con Theodore II Palaiologos, Despot of Morea.
  • Avremo certamente modo di parlare del patriota del Risorgimento italiano Giovanni Venerucci se non la prossima settimana in qualche ulteriore momento
  • Sono perfettamente d’accordo con Lei sul “gemellaggio”, sull’atto simbolico del gemellaggio e sugli onori che Lei prospetta per Pletone, in particolare l’idea della replica esatta del sarcofago di Rimini mi pare meravigliosa. Vedrò il catalogo dell’esposizione a Mystra che ha spedito a Stefano Pivato, ma non sarà questo a convincermi: sono già convinto della bontà della iniziativa Sua e del Comune di Mistrà e mi batterò perché essa vada a buon fine, cosa che non dubito.
  • Quanto al suo cortesissimo invito vedrò come fare. Come Le ho già detto nel nostro incontro a Rimini amo moltissimo la Grecia, per la SUPERFAST FERRY che utilizzo spesso mi arrangerò da solo (non si stupisca ma sono uno di quei “rudi ragazzi” che ama viaggiare sul ponte). Ma stia attento ad esortarmi ad essere come Sigismondo: Sigismondo non fece un lungo week-end ma la sua più lunga campagna militare che durò quasi due anni e alla testa di una compagnia di avventurieri. Pertanto anch’io preferirei una più lunga permanenza in Peloponneso con la mia piccola corte (tutti fans di Pletone) e, ovviamente, una sosta di un paio di giorni a Mystra come Suo ospite. Parlerò della questione anche con Stefano Pivato.
Di nuovo grazie, a presto…e carissimi saluti.
Moreno Neri



**********************************

Un piccolo segreto che mi sono tenuto con Stratigis è che conoscevo Mistrà. L'avevo visitata un paio d'anni prima durante una delle mie vacanze in Grecia. Avevo persino visto dall'esterno la sede della "Libera Scuola di Filosofia 'Pletone'". Alla biglietteria avevo acquistato anche il libro di Spentzas:


Sp°ntzaw, Sãbbaw Par. (= Spentzas, Sabbas Par.), G. GemistÚw-PlÆyvn, ı filÒsofow toË Mustrç. Ofl ofikonimik°w ka‹ dhmosionomik¢w toË épÒceiw, M. Kardam€tsa, ÉAyÆna, 1964; 1987, 1990, 19964  t°tarth °kdosh me prÒlogo C. M. Woodhouse [con un’introduzione in neogreco, con testo inglese a fronte, di C. M. Woodhouse, pp. 8-13].

In questo libro la medaglia è riprodotta a pag. 6. Eccola: 



Anche su internet la si trova riprodotta: in questo blog e in quest'altro blog

E queste sono le scansioni di recto e verso di quella donatami da Stratigis:






 °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Commento finale. Credo sia un vero peccato che la questione del gemellaggio sia finita per impantanarsi nelle sabbie mobili della politica; l'aggiunta del terreno, ancor meno solido culturalmente, delle ingerenze ecclesiastiche ha finito per inghiottire e fagocitare  definitivamente un gemellaggio, che avrebbe potuto riproporre in un certo qual modo quella mediazione tra Roma e Grecia che avvenne un tempo attraverso il circolo letterario degli Scipioni. A Sigismondo Pandolfo Malatesta, che riteneva di essere un discendente degli Scipioni, non sarebbe dispiaciuto. Con il gemellaggio tra il piccolo scrigno bizantino incastonato sulla montagna e la capitale del turismo italiano di massa si sarebbe raggiunto l'obiettivo di recuperare e diffondere un comune patrimonio culturale. Il sogno, che Mistrà non nascondeva, era di poter riavere le ossa, ma alla fine si era ridotto ad avere almeno una reliquia di Pletone. 
In ogni caso ciò avrebbe reso possibile una nuova ricognizione all'interno del terzo sarcofago dopo quella del 1756. I duri bombardamenti del dicembre 1943 e del marzo 1944, mentre avevano scoperchiato il sepolcro di Sigismondo, lasciandone galleggiare le ossa sulle macerie, lasciarono intatta la tomba di Pletone, anche se la fiancata destra del Tempio (come quella di sinistra) presentava ampie e considerevoli lesioni. Del Tempio distrutto dai bombardamenti della II Guerra Mondiali ne riparleremo, come pure della sua ricostruzione.
Dobbiamo così accontentarci dell'antica ricognizione delle arche e dei sepolcri del Tempio, effettuata il 16 agosto del 1756 da Padre Antonio Francesco Righini, procuratore del convento di san Francesco di Rimini, se gli avelli esterni erano vere e proprie tombe o semplici cenotafi. 
Nella tomba che ospita i resti di Pletone vi fu rinvenuto un robusto panno purpureo a stregua di valigia; come risulta dai verbali dell’epoca “un involto di ossa tutte confusamente legate in un tappeto di lana rossa, il quale urtato si aprì e sciolse, ed allora si videro le ossa del cadavere dove si notò il teschio di una non volgare grandezza, di tutti li suoi denti adorno, unito alla mandibola inferiore. Si trovò inoltre in questo involto certo taffetà di colore fosco che fu creduto la cappa del defunto” (Righini, Nuovo ed esatto Campione di questo nostro convento de' Min[ori] Con[ventua]li di S. Francesco di questa città di Rimino da me F. Francesc'Antonio Maria Righini già nativo da Imola. e per la Dio grazia, e del Serafico S. Padre religioso benché indegno, e  Figlio di questo Convento medesimo composto, descritto e fedelmente riportato dal campione antico ed altri moderni manoscritti del nostro Archivio e dell'Archivio pubblico della città cominciando a qui scriverlo in questo giorno 15 marzo 17561756[-1809], Forlì, Biblioteca comunale "A. Saffi", fondo Piancastelli, manoscritti, 1/13, pp. 265, 286-287; cfr. Corrado Ricci, Il Tempio Malatestiano in Rimini, Casa Editrice d’Arte Bestetti & Tuminelli, Milano - Roma, 1924; rist. anast. Bruno Ghigi Editore, Rimini, 1974, con appendice di Pier Giorgio Pasini, p. 291; Moreno Neri, Giorgio Gemisto Pletone-De differentiis, Raffaelli Editore, Rimini, 2001, p. 17). Righini nel suo Campione aggiunge che "questo involto così sciolto fu lasciato al levante di essa cassa, essendo prima a ponente".

La curiosità di Righini fu soddisfatta. Quell'antica curiosità appagata, ne aveva fatta accendere un'altra nei nostri giorni. Invece, nel nostro tempo, la storia dei resti di Pletone non sarà arricchita.
Delle sue ricognizioni il Righini fece fare anche dei disegni. 
Il disegno dei "resti di Gemisto nel 1756" dal Campione di Righini lo troviamo riprodotto nel Ricci, Il Tempio Malatestiano cit., p. 291. Nella stessa pagina è riprodotta l'arca di Gemisto, anch'essa come il disegno fotografata da Carboni.
Li riproduciamo a nostra volta







Nessun commento:

Posta un commento